Prison Break 10 - Rendezvous, Prison Break season 2

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{1}23.976{16}{53}/W poprzednich odcinkach:{54}{117}Potrzebuję numeru do hotelu Sundown.{118}{187}Jest jeden w Gila w Nowym Meksyku.{188}{266}NM 6-3.|Jutro.{280}{331}- Kim jeste?|- Mylę, że dobrze wiesz.{332}{424}Gdybym zakopał trupa na podwórku,|mylałbym o nim cały czas.{425}{535}Pozwól zniknšć mnie i mojej rodzinie.|W zamian, zachowam twojš tajemnicę.{536}{582}Wiem, że nie tak|chciałe to rozegrać,{583}{657}ale czasem nie wszystko|można kontrolować.{658}{734}Wkrótce się zobaczymy.|Może nawet szybciej niż mylisz.{735}{795}- Nie możesz tu być.|- Gdzie jest twoja siostra?{796}{833}lub jest o 14:30.{834}{917}Maricruz powiedziała: 'nie'.|Uwierzyłby w to?{918}{999}Jed po dziewczynę.{1012}{1107}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{1108}{1144}LJ!{1145}{1230}- Twarzš do ziemi!|- Proszę.{1231}{1378}Zatrzymalimy podejrzanego.|To prawdopodobnie Lincoln Burrows.{1489}{1575}A teraz powiesz mi,|gdzie ukryłe pienišdze Westmorelanda,{1576}{1703}albo wybebeszę cię, jak kurczaka,|szew po szwie.{2409}{2509}Masz malutki bagaż,|jak na milionera.{2560}{2622}A to co?{2623}{2708}To na moje cinienie.{2809}{2873}Spójrzcie, co znalazłem.{2874}{2929}Pani Hollender widocznie|lubiła tłuc mięcho.{2930}{3003}Walnę cię tym parę razy,|to może sobie wszystko przypomnisz.{3004}{3089}Całš noc go tłuklimy.|Nie pisnšł ani słowa.{3090}{3125}Musimy spróbować czego innego.{3126}{3247}Nieważne, co mi zrobicie.|I tak nic nie powiem.{3248}{3322}Nie spocznę, dopóki|nie dowiem się, tego, co chcę.{3323}{3434}To może posłuchajmy tego jeszcze raz.{3480}{3646}Powiedz mi, gdzie sš pienišdze,|albo przeczytam o tym na twoim nagrobku.{3686}{3783}Dam ci małš wskazówkę.{3818}{3899}Tutaj ich nie ma.{4081}{4186}/CHICAGO, ILLINOIS.|/Kwatera polowa FBI.{4326}{4447}Potwierdzone.|Zatrzymalimy Burrowsa.{4493}{4521}Niewiarygodne.{4522}{4631}- Dojechał, aż do Arizony.|- Dzień więcej i by mu się udało.{4633}{4694}- Znalazłe Mahone'a?|- Nie.{4695}{4769}Próbuję się dodzwonić,|ale zgłasza się poczta głosowa.{4770}{4888}/Tu Alexander Mahone.|/Proszę zostawić wiadomoć.{4990}{5066}- Pan Kim.|- Panie Kellerman.{5067}{5120}Zatrzymalimy Lincolna Burrowsa.{5121}{5192}Dlatego włanie dzwonię.|Kto go złapał?{5193}{5235}Policja z Willcox w Arizonie.{5236}{5311}Potrzebujemy się tym zajšć.|Gdzie jest pan Mahone?{5312}{5389}Pozostaję z nim w kontakcie,|ale sam się mogę tym zajšć.{5390}{5471}Dlatego włanie|zatrudnilimy pana Mahone'a.{5472}{5569}- Oficjalnie to on go ciga.|- Spokojnie, zajmę się tym nieoficjalnie.{5570}{5605}Nie będzie żadnych pytań.{5606}{5651}Oczywicie, że będš.{5652}{5786}Upewnij się tylko,|żeby nie miał kto na nie odpowiedzieć.{6035}{6091}Mój syn nie ma z tym|nic wspólnego.{6092}{6183}Sędzia o tym zdecyduje.{6203}{6353}- Zadzwoniłe?|- Tak. Przylš wsparcie z Phoenix.{6471}{6576}Nie sšdzę, że to jeden z naszych.{6639}{6717}Co, do diabła?{7558}{7632}Szybciej! Biegnij!{7740}{7768}Chod tu!{7769}{7807}Puszczaj!{7808}{7883}Uspokój się.{7919}{7962}- Spróbuj jeszcze raz...|- Kim jestecie?{7963}{8026}Jestemy po twojej stronie.{8027}{8105}Przysłał nas twój ojciec.{8106}{8175}/CHICAGO, ILLINOIS.|/Międzynarodowe lotnisko, O'Hare.{8176}{8242}- Zatrzymalimy Burrowsa.|- Gdzie?{8243}{8317}W Arizonie. Włanie tam jadę|i potrzebuję twoich umiejętnoci.{8318}{8376}Będę tam najszybciej,|jak tylko zdołam.{8377}{8448}Chyba mnie nie dosłyszałe.|Masz tam być natychmiast.{8449}{8497}Jestem blisko złapania Scofielda.{8498}{8606}- Mamy wróbla w garci.|- Tak, ale ja również.{8607}{8753}Chciałe, żebym odkrył,|gdzie Scofield spotka się z Tancredi.{8796}{8886}To wydarzy się dzisiaj,{9010}{9114}a ja mam na wszystko oko.{9216}{9315}/{c:$ffd400}Dopasowanie do wersji:|/{c:$ffd400}prison.break.210.hdtv-lol{9316}{9416}/{c:$ffd400}Tłumaczenie:|/{c:$ffd400}Quentin <quentin@prisonbreak.int.pl>{9417}{9517}/{c:$ffd400}Korekta:|/{c:$ffd400}JediAdam <jediadam@hatak.pl>{9755}{9855}/{c:$ffd400}Prison Break 2x10|/{c:$ffd400}"Rendezvous"{11890}{11938}Na co się gapisz?{12238}{12299}- Gdzie jestemy?|- Nieważne.{12300}{12340}Tu jestecie bezpieczni.{12360}{12392}Możecie usišć.{12393}{12452}Nie zrobię nic,|dopóki nie zobaczę mojego ojca.{12452}{12496}Mogę ci powiedzieć,|że już tu jedzie.{12497}{12550}Jego samolot lšduje za godzinę.{12551}{12611}Dlaczego mam ci zaufać?{12644}{12705}Nie masz za dużego wyboru.{12705}{12784}Jeli wolisz mogę was oddać glinom.{12901}{12969}- Jestecie gdzie umówieni?|- W rzeczy samej, tak.{12970}{13010}Nie możemy was wypucić.{13010}{13109}Twój ojciec mylał, że będziesz|z bratem. Wiesz, gdzie on jest?{13110}{13180}Mylisz, że na to odpowiem?{13183}{13266}Musisz zaczšć z nami współpracować.{13280}{13344}My tylko chcemy pomóc.{13459}{13554}To Michael Scofield.|Uciekł z więzienia tydzień temu.{13555}{13612}Nigdy go nie widziałem.{13613}{13700}Jeli go pan zobaczy,|proszę do mnie zadzwonić.{13701}{13738}Zrobi się.{13748}{13811}Jest tu jeszcze jeden hotel.{13812}{13844}Dzięki.{14838}{14867}Tak?{14868}{14903}Jest faks do pani.{14903}{14971}Proszę go wsunšć pod drzwiami.{15048}{15079}Dziękuję.{15204}{15279}/Za godzinę.|/16781 Butterfield Road{16819}{16905}Thereso.|Dzwoni Fernando Sucre.{16952}{16984}- Fernando.|- Theresa.{16985}{17025}- Jej tu nie ma.|- Proszę, nie odkładaj słuchawki.{17025}{17060}Tak mi przykro.|Proszę.{17061}{17090}Ja tylko...{17090}{17128}Muszę co wiedzieć.{17129}{17182}Obecnie masz większe problemy|niż moja siostra.{17182}{17230}Nie, poczekaj.|Proszę.{17239}{17273}Muszę z niš porozmawiać.{17273}{17313}- Proszę.|- To niemożliwe.{17313}{17369}Wyjeżdżamy po południu.{17370}{17411}- Gdzie jedziecie?|- Do Ixtapa w Meksyku.{17412}{17456}Nie będzie nas przez tydzień.{17456}{17522}Jedziemy na miesišc miodowy,|który zaplanował Hector.{17523}{17580}Maricruz odbierze mnie|za kilka godzin.{17581}{17620}O której?{17620}{17649}Trochę przed 14:00.{17649}{17721}Musi do mnie zadzwonić.|Dam ci mój numer.{17722}{17787}- Gdzie jeste?|- Oddzwoń na ten numer.{17787}{17909}Proszę, Thereso.|Dopilnuj, żeby do mnie zadzwoniła.{17910}{17949}Będę tu czekał.{20539}{20583}Witaj, Saro.{20749}{20804}Nie byłem pewny, czy się zjawisz.{20829}{20883}Nie miałam wyboru.{20949}{21008}To nie będzie dla ciebie łatwe.{21012}{21100}Wiem, że masz plan,|żeby to wszystko naprawić.{21101}{21151}Muszę wiedzieć,|co to za plan.{21449}{21507}Tak, zameldowała się wczoraj.{21508}{21565}- Była sama?|- Tak.{21615}{21649}Kelli Foster.{21649}{21692}Dałem jej dziewištkę.{21693}{21729}To pan próbował się|dodzwonić do mnie dzi rano?{21729}{21772}Kto próbował się|skontaktować z panem?{21772}{21828}Tak.|Próbował wysłać jej faks.{21829}{21864}Udało mu się?{21865}{21908}Tak.|20 minut temu.{21909}{21949}Powinien zostać w pamięci urzšdzenia.{21954}{21993}Tak mylę.{22127}{22152}Wie pan, gdzie to jest?{22152}{22201}Pięć minut drogi stšd.{22221}{22289}Mam co zrobić, jeli wróci?{22290}{22337}Ona nie wróci.{22396}{22432}Zaaranżowałem wyjazd do Panamy.{22432}{22504}Jutro spotkamy się z moim bratem.{22515}{22595}I to twój... plan?{22665}{22705}Uciec do Panamy w towarzystwie...{22706}{22815}dwóch najbardziej poszukiwanych|zbiegów w Ameryce?{22846}{22931}Mylałam, że będziesz miał|dla mnie prawdziwe rozwišzania.{22931}{22992}To jest rozwišzanie.{23025}{23103}W tej chwili jedyne, jakie mamy.{23105}{23217}Ruszyć w stronę zachodzšcego słońca|z facetem, który mnie okłamał?{23220}{23248}Naprawdę?{23249}{23306}Wiedziałe, że inni też ucieknš?{23307}{23374}Wiedziałe, że dzięki mnie|T-Bag wyjdzie na wolnoć?{23375}{23439}Nie chciałem, żeby tak wyszło.{23443}{23504}Robiłem to, co konieczne.{23505}{23598}- Mój brat miał umrzeć.|- Cóż, mój ojciec nie żyje.{23897}{23986}Przykro mi z powodu twojego ojca.{24034}{24087}Przepraszam za wiele rzeczy.{24088}{24141}Za to, co ci zrobiłem.{24177}{24319}Wielu rzeczy żałuję,|ale tej najbardziej.{24320}{24383}W tej chwili 'przepraszam'|mi nie pomoże.{24469}{24527}Za to też cię przepraszam.{24572}{24645}Nie spodziewałem się, że...{24673}{24745}Nie spodziewałem się,|że mi wybaczysz.{24771}{24842}Nie chcę, żeby...{24857}{24936}Nie chcę, żeby|została z tym sama.{25201}{25256}Nie chcę być sama.{25450}{25486}Chodmy.{25487}{25517}Wsiadaj do samochodu.{25518}{25594}Tędy nie uciekniemy.|To jedyna droga wyjazdowa.{25595}{25651}Dlatego włanie niš pojedziemy.{26051}{26085}Trzymaj się.{26086}{26142}- Michael, co robisz?|- Trzymaj się.{26342}{26379}No dalej.{26691}{26716}Michael.{26982}{27009}Wszystko w porzšdku?{27010}{27049}Wcišż jest za nami.{27292}{27322}Trzymaj się.{28298}{28344}Wstawaj, Bagwell.{28417}{28462}Druty się rozgrzały.{28627}{28673}Ma jaki klucz.{28857}{28947}Zdobędę ten klucz,|niezależnie od...{29396}{29445}Zobaczymy ten kluczyk jeszcze raz.{29445}{29509}I to bardzo szybko.{29605}{29656}Oddawaj kartę kredytowš.{29666}{29709}Co mi kupiłe?{29759}{29790}Co jeszcze kupiłe?{29791}{29947}Sok liwkowy, tytoń,|kwane mleko, torebkę krówek.{29948}{30001}Od czego zaczniemy?{30046}{30118}Wyglšda na miłonika żucia.{30408}{30444}Nie ma plucia.{30444}{30522}Miewał w ustach gorsze rzeczy.{31378}{31505}Jakie masz plany na przyszłoć?{31555}{31623}Uciekniesz, jeli powiem,|że ciebie pragnę?{31646}{31721}A będziesz mnie gonił?{32101}{32152}Musimy wrócić po mój samochód.{32188}{32236}Jest za daleko.{32242}{32292}Jeli ruszymy teraz,|zanim wezwie posiłki...{32293}{32345}Nie zadzwoni po wsparcie.{32375}{32420}Chce to załatwić po cichu.{32421}{32452}Dlaczego?{32... [ Pobierz całość w formacie PDF ]